關於「佚名」

誤打誤撞走入文字和語言的世界

我畢業於東部某高中的自然組,高中甚至參加過科展,原本以為此生就是理科肥宅。但想不到高中越讀越發現自己的數學與英文爛到掉渣,學測成績出來後,曾發誓此生不想碰到數學和英文,所以大學選擇就讀國文學系。

然而,世事無常,在大學一片迷茫中,某次偶然選到友校中文系的藏語課,讓我發現自己對於學習語言有點興趣,也發現自己對於語言學似乎有點天分。從此開始認識不同語言、比較語言的異同,最後甚至進入語言學研究所,但卻為了要用英文寫一本論文而苦惱,果然我對英文還是沒有很在行。

大學五年來(大學因為修習教育學程以及雙主修歷史系,所以延畢一年!),幾乎修畢學校與友校所有冷門與言課,只差維吾爾語(回),就能達到「漢、滿、蒙、回、藏」五族共和的學習成就。在學習語言的過程中,最快樂的就是發出我們語言所沒有的發音、組合出各種不同順序的有趣句子,同時也學到各個族群不同的文化、歷史。至此,我從一個理科肥宅,轉變為文科肥宅(?

「佚名」,一個創作的理想

​「佚名」代表著我高中曾經的創作夢想。那時的我雖然在自然組,但對於文學作品卻有著濃厚興趣,甚至興起走創作這條路的念頭。當時在閱讀先秦兩漢的詩歌時,被其中婉轉纏綿的情感所吸引,總希望自己也能夠創作出一樣的作品。然而,這些詩歌作者大多不可考,都題為「佚名」,沒有人知道是誰所做,唯有不變的情感能夠穿越千年。所以我當時自稱佚名,是期許自己能夠創作出不朽的作品,或許不記得我是何許人,但也能夠被我的作品所感動。

雖然我現在離文學有些遙遠,但我還是希望我書寫的內容能被讀者記住,人們能夠從其中得到收穫。目前我的興趣是從學習語言中歸納語言的規則、比較不同語言的使用。此外,我曾經在高中實習,在上台試教的過程中,我覺得講課跟學生分享知識很有趣,因此也想以文字的方式,跟大家分享學習語言的過程與方法,希望對有興趣學習語言的人有所幫助。如果你是對語言學有興趣,也可以透過這一系列的文章入門。

「札西得樂」:學習的快樂

我的網站Logo是取自藏語的「札西德勒(བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་)」,這是一句再簡單不過的問候語,意思是「平安喜樂」。但我很喜歡這句話,它隱藏著對生活的期待。我在這裡稱為「札西得樂」,是想取漢字的意思,希望我的生活能透過一次次的思辨,達到離苦得樂的境界。同時,藏語也是我走入語言世界的鑰匙,因此我把這句話作為我的網站Logo,也希望讀者們能在閱讀之中得到快樂。

我修過的語言課

  • 華語、臺語、海岸阿美語、藏語、滿語、蒙古語、八思巴文字
  • 臺灣南島語言(通論)
  • 日語、西班牙語、粵語、客語、知本卑南語、德語(自學)

我的語言證書(努力更新中)

  • 2023.05 知本卑南語:教育部原住民族語言能力認證測驗-中級通過
  • 2023.08 臺語:教育部閩南語語言能力認證考試-B2中高級通過

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *